Le filière des adjectifs en -able est productive. La question porte sur le sens de ce qui est produit et l'emploi qu'on en fait. Ce genre d'adjectif peut-il servir à rendre l'action à laquelle réfère la possibilité qu'il exprime... dans la même phrase ?
On exprime la possibilité passive avec ce type d'adjectif, qui est surtout basé sur des verbes transitifs directs ; on ne peut le faire suivre d'un complément d'agent introduit par la préposition par (critiquable pour certains et non par) ; et on préfère le concevoir comme signifiant « que l'on peut » + infinitif plutôt que « qui peut être » + participe passé (TLFi). Mais cette équivalence de sens implique-t-elle qu'on puisse carrément substituer l'adjectif en -able pour réaliser le sens de l'action, tel que le fait le verbe, le participe passé ou l'infinitif (recycler vs. recyclable, par exemple) ?
(1) Ce contenant est recyclable en le déposant/par son dépôt dans le bac prévu à cet effet. [x]
(2) Ce contenant est recyclable comme suit/ainsi/de la manière suivante : en le déposant dans le bac prévu à cet effet. [x]
Je rejette spontanément ces constructions car elles me semblent outrepasser la fonction passive de ce genre d'adjectif, pour entrer directement dans le domaine de la réalisation de la possibilité ou du changement d'état, soit celui du verbe (Ce contenant est recyclable. [On peut le recycler/on le recycle/il est recyclé] en le déposant dans le bac prévu à cet effet.). Qu'en est-il ?