4

Aujourd'hui j'étais en train de parler avec une amie française et elle me dit :

Tu veux étudier quoi ?

Ça fait étrange pour moi. Je pensais que quoi est pour se référer à des personnes et que à des choses.

Je dirais :

Qu'est-ce que tu veux étudier ?

Pourquoi est-ce incorrect ?

4
  • 1
    Without getting into whether your friend’s use of “quoi” is perfectly acceptable or not, I will suggest that you might be confusing “quoi” with “qui” in your understanding that “que is for things” and “qui/[quoi?] is for people.”
    – Papa Poule
    Dec 16, 2015 at 19:08
  • 2
    To give exemples of what @PapaPoule says, you say "Qui est-ce ?" for a persone, "Qu'est-ce ?" for a thing, "C'est qui ?" for a person, and "C'est quoi ?" for a thing.
    – Random
    Dec 17, 2015 at 8:14
  • In English (& I think it’s also true in French), putting (a usually emphatic) “what” (for things) and “who” (for people) at the end of a sentence (like your friend’s French sentence) is a common way to express disbelief/disapproval in/of what has just been said: … Son: “Dad, I want to study Jedi Philosophy and marry Princess Leia”… Father: “You want to study what and marry who?”
    – Papa Poule
    Dec 17, 2015 at 13:57
  • The main problem here is assessing what you mean by correct and how the answer will understand correctness. This is definitely French and is common in spoken French. Opinions will vary about the contexts where it is welcome and the impressions it will make on your listener/reader.
    – GAM PUB
    Dec 18, 2015 at 7:58

2 Answers 2

5

Tu veux étudier quoi ? est du langage familier. Alors que Qu'est ce que tu veux étudier ? est du langage courant.

3
  • 4
    Que veux-tu étudier? ou Que souhaites-tu étudier? serait probablement plus approprié pour l'écriture.
    – Sifu
    Dec 16, 2015 at 20:24
  • This depends on context. If you want to focalize on the object to be studied, the first form would be my choice over the second and they would both be in the same register.
    – GAM PUB
    Dec 18, 2015 at 8:02
  • La première est incorrecte, la seconde correcte. Mais "qu'est-ce que" est toujours une tournure acceptée pour le langage courant mais mal considérée, peu jolie: c'est un procédé facile qui évite de gérer les inversions pour les interrogatives: est-ce que, qu'est-ce que, qui est-ce qui + relative affirmative. Dec 26, 2015 at 8:57
-1

C'est correct de dire « Tu veux étudier quoi ? », c'est pas faux.

1
  • 1
    Qu'est-ce que faux signifie dans ce contexte ?
    – GAM PUB
    Dec 18, 2015 at 7:51

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge that you have read and understand our privacy policy and code of conduct.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.