Je suis [contente/content] de ne pas avoir à te trimballer !
I always thought that you have to place a verb or an auxiliary verb like
pas, so I wonder why this is not the case here. Is the
de ne pas avoir à a set phrase, which means “to not have to”?
Also, I have a few questions about pronunciation:
- Do you pronounce the phrase
pas avoir àlike it is a single word? [
- Do native French speakers often leave out the sound of the word
dein this sentence in colloquial French?
- If the speaker is a man, I should replace
content, correct? When pronouncing
content, do you leave out the "
t" sound from the end?