Est-que la phrase « Ce contre ils se battent, c'est la répression » est correcte ?
Est-ce qu'il y a une différence grammaticale entre cette phrase et « Ce qu'ils se battent contre, c'est la répression » ?
French Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the French language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityIl manque deux mots à cette phrase:
Ce contre quoi ils se battent, c'est la répression.
L'autre proposition n'a pas de sens.
Ce qu'ils battent contre, c'est la répression.
En français actuel, les deux phrases sont incorrectes. La deuxième totalement.
À noter qu'en ancien français, certaines inversions étaient possibles, et certains mots omis (ce fait, ...)
La première devrait être corrigée ainsi:
Ce contre quoi ils se battent, c'est la répression.
Cette forme est du type:
Ce (pronom) + relative (qui précise ce), c'est + explications.
Exemples:
Ce que je vois, c'est la mairie.
Ce que je mange, c'est …
Ce à quoi je pense, …
Ce dont je parle, …
Ce sur quoi je saute, …
Ce désigne un objet. Pour des personnes on écrirait « Ceux contre qui » or « Celles contre qui ».
Contre, à, sur, etc., sont des prépositions qui s'utiliseraient dans la forme affirmative comme ceci :
Je me bats contre cela => ce contre quoi je me bats.
Je saute sur cela => ce sur quoi je saute.