I'm reading Le Rouge et le Noir and I've found the next sentence:
Ah! Si j'eusse été ainsi, elle ne m'eût pas préféré Croisenois!
I understand that it can be translated as:
Ah! If I would have been like this she wouldn't have preferred Croisenois over me.
But I would have expressed this as:
Ah! Si j'eusse été ainsi, elle n'eût pas préféré Croisenois à moi!
Would that be correct? In case it is, is the first way of writing it preferable? Why is it so?