Est-ce que l'origine du mot canif est le mot anglais knife, qui serait prononcé par un francophone qui ne connaît pas du tout l'anglais (sans doute en lisant cela sur la boîte ou dans des publicités) ?
-
2Je n'avais jamais pensé à ça… K-nife. Mais pourquoi un canif suisse ? Y a-t-il une raison pour que le titre précise qu'il est suisse alors que la question se pose sur le mot « canif » ? – SteeveDroz Dec 9 '11 at 8:50
-
10Tout le monde sait qu'un canif, c'est un petit fien. – Joubarc Dec 9 '11 at 9:00
Le mot français canif ne vient pas de l'anglais mais le mot français canif et le mot anglais knife sont tous les deux issus d'une même racine.
L'ancien nordique knifr (« couteau ») a donné d'une part l'ancien bas francique ˚knif d'où est issu le français quenif (1441) devenu canif (1611) ; d'autre part l'anglo-saxon tardif cnif (XIè siècle) qui a donné l'anglais knife.
(sources : Dictionnaire historique de la langue française et OED)
D'après l'étymologie de canif (et en admettant que j'en comprenne toutes les abbréviations), le mot semble assez ancien que pour écarter l'hypothèse d'un emprunt à l'anglais.