-10

Bonjour,
Ca fait un mois que je cherche la traduction du mot milk en français.
Ne me dites surtout pas lait car tout les dictionnaires me traduisent milk en lait mais je crois que c'est faux.

Merci

closed as unclear what you're asking by Toto, Stéphane Gimenez Feb 24 '16 at 19:10

Please clarify your specific problem or add additional details to highlight exactly what you need. As it's currently written, it’s hard to tell exactly what you're asking. See the How to Ask page for help clarifying this question. If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.

  • 3
    Pour la 3ème fois, vous devez donner le contexte de ce que vous dites. On ne peut pas vous aider si vous ne donnez pas le contexte. "Milk" veut dire "lait" en français. Donc si ça ne vous plait pas, dites nous pourquoi, et on vous aidera à trouver une autre traduction. Mais là, on ne sait pas ce que vous voulez, on ne peut pas vous aider... (Casey à déjà fait beaucoup comparé au peu que vous avez donné...) – Random Feb 24 '16 at 17:15
  • il y a laiteux, qui veut dire "milky", et non "milk" – costrom Feb 24 '16 at 17:28
  • nn c'est bon j'ai trouvé le mot c'est laituoso – mehdi khamassi Feb 25 '16 at 12:59
2

Il faudrait que vous donniez plus de contexte au terme "milk" car le mot n'a pas beaucoup d'usages en anglais.

A part lait," "milk" peut vouloir dire:

extraire ou traire (dans le cas où l'on extrait du lait d'un animal), ou

pomper (par exemple : Le patron a pompé l'énergie de ses employés jusqu'à la dernière goutte.

Sans contexte, par contre, c'est très difficile de savoir ce que vous cherchez.

  • a white liquid produced by a woman to feed her baby or by female animals to feed their young; especially : milk from cows or goats that is used as food by people – mehdi khamassi Feb 24 '16 at 16:17
  • Le « lait maternel » peut être humain, si c'est le fait d'appeler ça du « lait » qui te dérange. Mais si c'est le contexte de ta phrase, édites ta question avec ce dernier. – Larme Feb 24 '16 at 16:26
  • 2
    Édite ta question avec ce genre d'informations alors. Car tu ne peux pas dire "je crois que c'est faux" sans contexte ! Le fait que tu n'aimes pas ce terme ne veut pas dire qu'il est incorrect ! Tu sembles chercher un synonyme ! – Larme Feb 24 '16 at 16:35
  • 3
    En quoi laituoso est mieux ? D'où vient ce mot ? – Larme Feb 24 '16 at 17:22
  • 1
    La ministra boit du laituoso . ca sonne bien pourtant – mehdi khamassi Feb 25 '16 at 8:53

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.