The question is on the highlighted phrase in this excerpt from Camus's The Stranger.
Je peux dire qu’au fond l’été a très vite remplacé l’été. Je savais qu’avec la montée des premières chaleurs surviendrait quelque chose de nouveau pour moi. Mon affaire était inscrite à la dernière session de la cour d’assises et cette session se terminerait avec le mois de juin. Les débats se sont ouverts avec, au-dehors, tout le plein du soleil. Mon avocat m’avait assuré qu’ils ne dureraient pas plus de deux ou trois jours.
Question
What is the substantive that the preposition avec governs?
I thought of the following. Please let me know if any of those is correct, or some other I haven't thought of
(a) avec governs tout, a pronoun meaning everything. le plein du soleil is an adjectival phrase modifying tout. So we have, in essence, with the sun-full everything.
(b) It governs tout, a pronoun, as in (a). But le plein du soleil stands in apposition to tout. Somewhat as in Charles the Bold or Charles le Téméraire. In with Charles the Bold we would say that with governed both Charles and the Bold (because they stand in apposition, whatever governs the one cannot fail to govern the other also). Likewise, we should say that avec governs both tout and le plein de soleil.
(c) It governs soleil somehow. In this case, I don't know how to account for everything that lies between avec and soleil.
I realize that I may be straining things. But I am asking a formal question. Where there is a preposition, there must be a substantive it governs.