4

I am practising French grammar rules when I came across y as an indirect pronoun. The author of the book uses it for almost all kinds of purposes. I have observed that y closely translates to it and so I am inclined to think that maybe both lui and y can be used for instead of it.

7

y et en sont deux pronoms particuliers, pour des formes indirectes, et qui portent sur des choses, objets, (en peut aussi porter sur une personne, plus rarement) :

y = à cela

J'y pense = je pense à cela, à cette chose.

en anglais: about it

y = à + lieu

J'y vais = je vais à la plage, à l'hôpital.

en anglais : there

en = de cela

J'en parle = je parle de cela, de cette chose, de cette histoire.

en anglais : about it

en peut aussi porter sur une personne pour les verbes construits avec de, même si c'est plutôt sur une chose:

J'en dépends = Je dépends de lui (correct et préférable).

J'en parle = Je parle de lui (correct et préférable).

lui est le pronom indirect pour la troisième personne du singulier, pour une personne (en général):

Je lui parle = je parle à lui, à cette personne, à mon frère (forme qui ne doit pas être employée)

Je lui montre, Je lui donne.

en anglais : I give him ..., I show him ...

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.