I do not get the meaning of "Une machine à voler... à travers les airs, et non à voler... son prochain." (see the text). Did that machine fly or it did not?
I tried to find an english version:
"A flying machine... thought the air, and a non flying machine... its brother."
I am not sure if this is the correct meaning. It sounds like a joke or irony.
"*AVIATION
UNE MACHINE A VOLER
Une machine à voler... à travers les airs, et non à voler... son prochain.
Le problème de l'aviation, que l'on espère résoudre par des appareils plus lourd que l'air, est de ces problèmes qui attirent non seulement les inventeurs extravagants mais les hommes de science les plus sérieux.*
Source: Le Sport Universel Illustré, December 24, 1898, p. 833
(Same source as above)