The expression "Variétés" had originally been invented in the 1960s to designate various kinds of popular music such as crooner songs, jazz, rock'n'roll, pop music, modern or traditional french songs, "musette" and so on...
By the way, all kinds of sound makers not able to play music in an academic sense were called "artistes de variétés". In that way, the word "music" was clearly reserved to academic music, this means classical music, needing a high level of knowledge and ability: In fact, it is a little bit funny to use the same word "musician" to mention both someone who can play any piano partition from Liszt or Chopin and some little bimbo who hardly knows what a chord is, who cannot really sing or play correctly any classical part, and who wouldn't be able to say why, when there's one # on the score, it is always an F#....
For those reasons, French journalists of the past used to make a distinction between "musique" and "variété". But don't be afraid: in France too, today, any 18-year-old singing bimbo, whom you can only hear through a big amplifier, is called a "musician"! Isn't it funny?