The question is on the highlighted que clause in these excerpts from Camus's The Stranger, in which the main character is at trial for murder and the prosecutor says:
« Je vous demande la tête de cet homme, a-t-il dit, et c’est le cœur léger que je vous la demande. Car s’il m’est arrivé au cours de ma déjà longue carrière de réclamer des peines capitales, jamais autant qu’aujourd’hui, je n’ai senti ce pénible devoir compensé, balancé, éclairé par la conscience d’un commandement impérieux et sacré et par l’horreur que je ressens devant un visage d’homme où je ne lis rien que de monstrueux. »
Followed by the defense attorney, who says (a few paragraphs later):
« Moi aussi, a-t-il dit, je me suis penché sur cette âme, mais, contrairement à l’éminent représentant du ministère public, j’ai trouvé quelque chose et je puis dire que j’y ai lu à livre ouvert. » Il y avait lu que j’étais un honnête homme, un travailleur régulier, infatigable, fidèle à la maison qui l’employait, aimé de tous et compatissant aux misères d’autrui.
QUESTION
The que clause means which of the following?
I read in it without preparation (or maybe: gave it an unbiased reading).
I read in it as in an open book.
BACKGROUND
Meaning 1 is supported by this Wiktionary entry, which says says à livre ouvert means:
Sans préparation, sans étude préalable.
But 2 has these five translations to back it up.
Stuart Gilbert:
that I have read the prisoner's mind like an open book.
Matthew Ward:
that I read it like an open book.
Uli Aumüller:
daß ich wie in einem aufgeschlagenen Buch darin gelesen habe
Georg Goyert and Hans Georg Brenner
daß ich in ihr wie in einem aufgeschlagenen Buch gelesen habe
Alberto Zevi:
e posso dire di avervi letto come in un libro aperto.
It's possible (for all I know) that as in an open book in German or Italian has the meaning of without preparation; but I don't believe it does in English.
Overall, 1 seems to make better sense in the context. Why would a defense lawyer say the soul of the defendant was an open book? The defendant would have to seem to the jury like a completely artless person, which impression he may or may not give in the courtroom. It is more likely that he, the lawyer, will want to vouch for his own lack of bias.
But I am not sure if the idea of without preparation or study can extend as far as without bias or preconception.