So, I came across the word "climatise," which means air conditioned in English. The subject of my sentence is feminine (la cantine) and I think that the sentence should be written in the following manner:
"C'est nouvelle et climatisé."
I looked up the Internet (E-Books) and found that the authors like to use the phrase "avec air climatisé." If my translation is wrong, how can I use this phrase (if it has any relation to air conditioning)?