In English one can say 'really?' in a conversation to show interest and to imply 'tell me more'. What word in French could be used for the same thing?
Vraiment ?
C'est vrai ?
T'es sérieux ?
Sans blague ?
ah bon ?
hein is not really a word, more of a sound like huh ?
I hear this a lot though. Really can take on several meanings, but Vraiment is the closest literal translation.
-
1
-
1I see many differences between the given translations, could you give some details to distinguish them and know when to use one or an other ? – Random Apr 20 '16 at 11:59
As already stated Vraiment ? is obviously the closest translation but imho slightly formal.
You'll more likely hear answers like:
C'est vrai ? (is it true?)
Pour de vrai ? Colloquial (for real?)
Sans dec' ? / Sans déconner ? Colloquial (no bullshit?)
le plus courant: vraiment ?
un peu moins utilisé: réellement ?
très courant oralement: ah bon ?
très courant oralement, un peu dubitatif: Non ?
très courant oralement, peu stylé: hein ?
-
I think "Hein?" convey the idea you did not hear properly what was said and you want them to repeat, not that you want more detail. – Jylo Apr 20 '16 at 11:17
-
@Pierre.Sassoulas I think it depends the tone. If the person is saying something very surprising, you may use "hein ?" to mean "I can't believe it !" – Random Apr 20 '16 at 11:58
-
-
-