The reason why he didn't come to the party was that it rained.
Is it possible to translate the part "the reason why" directly with "la raison que"?
(a) La raison qu'il n'est pas venu à la fête était qu'il a plu.
Or do I need to use "la raison pour laquelle" or "la raison pourquoi" instead?
(b) La raison pour laquelle il n'est pas venu à la fête était qu'il a plu.
(c) La raison pourquoi il n'est pas venu à la fête était qu'il a plu.