In recent times, I have been noticing that certain words in french have a form where the same word ending with an "e" will have another form of it but ending with and "é". I assume that this is like the difference between "employer", and "employe" in English, but I'm not sure. If possible, could you tell me what grammatical aspect or category this is?
If you look up the definition of
sucre, you'll see it is a noun meaning
Sucré however, according to the dictionary is an adjective equivalent to
sweetened / sweet. Example:
- This juice is very sweet! (Ce jus est très sucré)
- Sweetened milk (Du lait sucré)
Sucré can have other meanings:
- Act as an adverb: 'Manger sucré' (ie: 'mettre du sucre sur ses aliments')
- Act as noun: (see the second link provided)
Employé is the person who is employed, whereas
Employer is the verb meaning 'to employ'.
Hope this helps!