I'd like to know what the correct term for a script (or shell script) is in French. It is a bit like a program, but with subtle differences.

I've been translating this as 'le script' in French, but am aware that this refers to handwritten lettering. What is the correct word to use?

  • 1
    Saying "le script" for a handwritten letter is only used in historical contexts. You won't hear anyone say "le script" to mean something he handwrote nowadays. And if you are talking about "le script shell", the context will make it clear you are talking about programming.
    – Random
    Commented May 24, 2016 at 12:41
  • 1
    Note also that outside the software jargon, script in well known and used in French as a synonym of scenario.
    – jlliagre
    Commented May 24, 2016 at 16:27

1 Answer 1


Très majoritairement, le mot « script », repris directement de l'anglais, est utilisé. Même au Québec, c'est le terme officiel.


Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.