2

Est-ce que en français on pose des questions sur ou de qqch (question about something)?

J'ai une question au sujet de ta lettre.

Cela me semble correcte

J'ai une question sur ta lettre.

J'ai une question de ta lettre.

Ces deux propositions sont-elles correctes? Il semble qu'elles ne le soient pas toutes les deux, n'est-ce pas?

Comment puis-je remplacer « au sujet de » dans ce cas?

2 Answers 2

4

J'ai une question sur ta lettre.

pourrait convenir mais

J'ai une question au sujet de ta lettre.

est plus soutenu.

J'ai une question de ta lettre.

n'est absolument pas correct.

On peut également dire :

J'ai une question à propos de ta lettre.

J'ai une question concernant ta lettre.

2
  • On peut aussi utiliser "à propos de ta lettre"
    – Gautier C
    Jun 2, 2016 at 8:33
  • 1
    @GautierC: Effectivement, je l'ai ajouté.
    – Toto
    Jun 2, 2016 at 8:37
1

If faut dire:

J'ai une question sur ta lettre.

Car ici "ta lettre" est l'objet de la question.

On utilise "de" après "question" quand "question" a le sens de "préoccupation":

Il est question de ta lettre. (This is about your letter.)

Il n'est plus question de revenir en arrière. (There is no way we go back.)

C'est une question de point de vue. (It is a matter of point of view)

Se pose la question de la place de l'individu dans la société.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge that you have read and understand our privacy policy and code of conduct.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.