1

J'ai lu cette phrase dans un forum, en lisant des choses sur la différence entre « à », « par» et « avec l'aide de ». Et l'un des exemples, c'était:

La pratique ne s'apprend que par l'aide de professionnels expérimentés … financés par l'aide de donateurs.

Ce qui me confond, c'est qu'il y a un « se » avant « apprendre ». Je n'ai pas pu trouver une définition sur internet. Et pourquoi y a-t-il un « ne » ? Est-ce un ne explétif ? Ou quelque chose d'autre ?

(Si vous pouvez répondre, pouvez-vous ajouter le traduction de la phrase en anglais? Merci!)

2

The « ne...que » form is used the same way in English we say "only."

For example: « Je ne fais que regarder » = "I'm only watching"

When employing pronominal verbs, the reflexive pronoun (i.e. me, te, se, nous, vous, se) goes after the ne (e.g. « Je ne me lave que le matin »)

That sentence could be translated as,

"Experience is only gained with help from seasoned professionals...financed with help from donors."

  • Note that a French paraphrase could be : "La pratique s'apprend uniquement à l'aide de professionnels expérimentés ..." – Kii Jun 17 '16 at 22:15
2

Dans ta phrase, s'apprendre (se apprendre) est un verbe pronominal.

Comme se laver, s'abstenir, se contenter.

Plus précisément, c'est un verbe pronominal réfléchi, qui signifie que l'action est exercée par le sujet sur lui-même.

"La pratique ne s'apprend" — on apprend la pratique à soi-même !

C'est plus simple à comprendre avec le verbe se laver par exemple

Je me lave — veut dire qu'on lave son corps, qu'on lave soi-même

Les verbes pronominaux peuvent être utilisées dans d'autres circonstances, pour exprimer la réciprocité par exemple

Marc et moi, nous allons nous rencontrer : Je vais rencontrer Marc et Marc, lui aussi, va me rencontrer

  • Donc, signifie-t-il "The practice only learns by the help of experiences professionals"? – Oboark Jun 18 '16 at 0:30
  • *experienced :) – Oboark Jun 18 '16 at 0:36
  • @BlobGod when used reflexively, to me a better translation is usually "taught" or in this case "learned" with the help of professionals – D. Ben Knoble Jun 19 '16 at 14:50
  • So it could be "to be taught"? – Oboark Jun 19 '16 at 14:54

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.