0

Quelle est la variante correcte? Je pense que seul le premier exemple est correct, mais je ne suis pas certain.

Je suis demain allé en Italie.
Demain je suis allé en Italie.
Je suis allé demain en Italie.

3 Answers 3

1

Il n'est pas possible d'associer l'adverbe demain avec une forme verbale au passé, demain requiert obligatoirement un temps au futur.

On peut dire ces deux phrases :

Demain, j'irai en Italie.
J'irai demain en Italie.

Avec une forme au passé, on dirait :

Hier, je suis allé en Italie. (passé composé)
Je suis allé hier en Italie. (passé composé)
Hier, j'étais en Italie. (imparfait)

0

demain means "tomorrow", so it can't be associated with a past tense (except maybe in "back to the future"). In any case it is usually placed after the verb :

J'irai en Italie demain.

Je suis allé en Italie hier.

But you can put "demain" in front if you want to stress it, but then you need a coma

Demain , j'irai en Italie

Hier , je suis allé en Italie

0
0

La passé composé étant incompatible avec demain, on peut remplacer cet adverbe par hier afin de pouvoir analyser les phrases soumises.

*Je suis hier allé en Italie.

Il est possible de placer certains adverbes de temps entre l’auxiliaire et le verbe (ex: Je suis aussitôt/désormais/enfin/souvent/etc. allé en Italie), mais hier (ou encore moins demain) ne peuvent pas s'employer pas ici dans la langue courante. Cette tournure serait possible en poésie.

Hier, je suis allé en Italie.

C'est la forme la plus courante. Attention, il séparer l'adverbe faut une virgule.

Je suis allé hier en Italie.

C'est aussi une forme possible mais ici, on insiste sur le fait que c'était hier et pas une autre date alors que dans la phrase « Hier, je suis allé...», on indique juste que l'on est allé en Italie, et accessoirement que c'était hier.

S'il fallait garder demain, le temps le plus probablement employé à l'oral serait le présent :

Demain, je vais en Italie.

Mais à l'écrit ou dans un langage soutenu :

Demain, j'irais en Italie.

1
  • J'ajouterais la forme "Je suis allé en Italie hier", forme assez courante également reléguant le complément de temps à la toute fin de la phrase lui donnant ainsi moins d'importance.
    – Laurent S.
    Jun 28, 2016 at 8:12

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge that you have read and understand our privacy policy and code of conduct.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.