1

How would you say something like "Is any of that good" or "Is any of this food good" in French? Would you say:

  • Est-ce que quelque chose de ça est bon ?
  • Est-ce que l'un de ça est bon ?
  • Est-ce que tout de ça est bon ?
  • Est-ce que quelque chose de cette nourriture est bon ?
  • Est-ce que l'un de cette nourriture est bon ?
  • Est-ce que tout de cette nourriture est bon ?

or are none of these correct?

2

Several ways you can say it as long as you use idiomatic il y a.

Y a-t-il quelque chose de bon dans tout ça ? / Est-ce qu'il y a quelque chose de bon dans tout ça ?

Rather than nourriture use à manger

Y a-t-il quelque chose de bon à manger dans tout ça ? / Est-ce qu'il y a quelque chose de bon à manger dans tout ça ? Y a-t-il quelque chose de bon à manger là-dedans ?

For an open question you'd still use il y a :

Qu'y a-t-il de bon à manger là-dedans ?

Note that là-dedans would be used even if food is laid out on the table (as opposed to being inside a cupboard.

  • Merci beaucoup ! – Oboark Jul 15 '16 at 6:44

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.