4

Par exemple, on peut dire : « Comment va votre mère ? », ou bien « Comment votre mère va-t-elle ? ». Mais est-ce qu'il y a une règle de grammaire qui gouverne quand on peut et quand on doit reprendre le sujet ?

1

3 Answers 3

2

À mon sens c'est une distinction entre le français parlé et le français écrit.

À l'écrit, la formulation correcte est :

Comment votre mère va-t-elle ?

À l'oral, on dira plutôt :

Comment va votre mère ?

1
  • Y a-t-il une raison pour le vote négatif ?
    – Toto
    Mar 7, 2012 at 8:50
1

Je réponds à l'intuition parce que dans ma connaissance de la grammaire, une question présente usuellement la structure inversée du premier exemple.

  • Le deuxième exemple est plutôt lourd,
  • Par contre, il crée une emphase assez évidente sur le sujet (même si cela semble inutile à bien y regarder)

Je ne vois pas quand cette formulation DEVRAIT être employée. A mon sens, elle n'est pas assez correcte pour l'être et me rappelle des tournures employées dans le théâtre classique (Molière par exemple). Du vieilli donc. Ou peut-être, cela a à voir avec un niveau de langue soutenu...

-1

just the way it sounds to me (Neapolitan, Italian, Spanish, no French)...

your second example does not sound French. I would expect: "votre mère, Comment va-t-elle?". hope it is self explanatory, you need a subject in the sentence. "votre mère" in this case is outside of the sentence.

1
  • 9
    My native speaker's inner grammar tells me that it does sound French.
    – Evpok
    Feb 23, 2012 at 14:05

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge that you have read and understand our privacy policy and code of conduct.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.