Français:
Je trouve souvent dans les textes des expressions comme « ça me gêne » ou « ça me dérange », mais je n'ai jamais su distinguer leur sens correctement... Pour moi, ils me semblent interchangeables. Est-que j'ai raison ?
English:
I often found in some texts some expressions like 'ça me gêne' or 'ça me dérange', but I've never been able to distinguish their meaning correctly... To me, they seem interchangeable. Am I right?
P.S: Please free to correct my french. Thanks