Mais ils ont voulu me faire filer avant que je le vois / voie.
Or does "avant que" always have to be followed by the Subjonctif, even in casual speech?
French Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the French language. It only takes a minute to sign up.Sign up to join this community
Avant que always needs the subjunctive.
The subjunctive has nothing to do with formality. The best example of this is hearing a teenager announce to his friends il faut que je m'en aille.
Although the ne explétif isn't obligatory according to some, I would use it in your sentence.
It's syntactic role is to emphasize semi-negation. Action not being held/never going to be held.
Full sentence would be :
[...] avant que je ne le voie.
When in doubt about whether 'subjonctif' is called for, replace the verb by 'venir'.