13

Si je veux caractériser une solution comme étant exagérée pour le besoin existant, par exemple « this solution is an overkill », quels autres mots que exagéré pourrait être utilisés ?

  • 2
    Parfois, c'est de l'overkill de chercher une bonne traduction quand le mot anglais est compris de tous. – Joubarc Mar 21 '12 at 14:30
14

On peut utiliser le mot "disproportionné". Qui va au-delà de ce qui est nécessaire.

7

Je suggérerais peut-être également l'adjectif excessif, qui surpasse les attentes.

6

Les matheux affectionnent particulièrement utiliser un marteau-piqueur pour tuer une mouche.

  • 3
    je la connaissais sous la forme d'"'utiliser un porte avion pour la chasse aux canards " – Cédric Julien Mar 7 '12 at 19:49
  • 2
    Ah bon ? J'ai toujours dit un marteau-pilon, et je ne trouve pas que ce soit spécifique aux matheux. Google Books trouve des marteaux-pilons mais pas de marteau-piqueur. – Gilles 'SO nous est hostile' Mar 7 '12 at 21:12
  • @Gilles: Je l'ai déjà entendu chez des informaticiens aussi. Mais bon, ce sont un peu des cousins ;) – Evpok Mar 7 '12 at 21:27
  • Ah, de mon coté c'est mon prof de physique qui employait l'expression tout azimuts (mais certes il s'adressait à des matheux). Par contre je rejoins Gilles, c'est marteau-pilon qu'il employait. – Stéphane Gimenez Mar 8 '12 at 11:27
  • Ce n'était pas plutôt utiliser un canon pour tuer une mouche? – Joubarc Mar 17 '12 at 19:49
3

On pourrait aussi dire surdimensionnée, si dans la solution il y a une grandeur quantifiable.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.