1

À mon avis :

« Sous tes yeux » appuie plus fortement sur le fait qu'une chose se trouve ou se produit tout près de toi.

Quant à « Sous ton nez », en plus de marquer une extrême proximité spatiale, il peut sous-entendre que quelqu'un se cache ou s'introduit quelque part sans que tu t'en rendes compte.

Est-ce que l'on ne peut utiliser qu'une des deux expressions dans chacune des trois phrases suivantes ?

  1. Ne me dis pas que tu t'es fait voler ta voiture { sous tes yeux / sous ton nez } !

  2. Il est toujours à la recherche de la femme de sa vie, et il se trouve qu'elle est { sous ses yeux / sous son nez } depuis le début !

  3. Tiens, les voilà tes lunettes ! Là, { sous tes yeux / sous ton nez } sur ton bureau !

7
  • Il y a un problème avec la structure de ta phrase "il peut s'agir de manière secrète dont quelqu'un se cache ou s'introduit quelque part en trompant ta surveillance, ou sans que tu t'en rendes compte.", mais je n'arrive pas vraiment à comprendre comment tu as voulu la construire... Ce qui me perturbe c'est que je ne trouve pas ce à quoi "dont" fait référence, et je ne trouve pas le sujet de "s'introduit", peux-tu éclaircir ? :)
    – Random
    Oct 12, 2016 at 19:44
  • You saved the day, @Random! :) Oct 12, 2016 at 20:30
  • @Random As for how I originally worded the sentence, what I really meant to say was "Il peut s'agir de la manière secrète dont quelqu'un se cache ou s'introduit quelque part ...". It seems I didn't include "la". :) Oct 12, 2016 at 20:46
  • Ah ben oui... C'est fou comme un si petit mot peu rendre une phrase incompréhensible... :)
    – Random
    Oct 12, 2016 at 20:54
  • @Random Is it fine to use « Tu m'as sauvé la mise ! » to mean "You saved the day!" for your pointing out my typo? Merci. Oct 15, 2016 at 19:40

1 Answer 1

3

La vraie différence n'est pas sur une échelle de proximité.

"Sous le/ton nez" comme l'expression "passer sous le nez" vient du registre familier alors que "sous les/tes yeux" vient du registre courant (mais pas soutenu).

Il s'agit donc de savoir comment et à qui vous souhaitez vous adresser.

(PS : à ne pas confondre avec "Sous mes Yeux", un joli film...)

2
  • 1
    On peut ajouter que "sous [x]on nez" implique souvent de s'être fait avoir, alors que l'autre est neutre.
    – Yohann V.
    Oct 13, 2016 at 7:50
  • Oui et on peut noter que c'est aussi plus péjoratif que son homologue
    – Le Merost
    Oct 13, 2016 at 9:56

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.