Les deux sont-ils corrects ?
Et si oui, est-ce que l'ordre des mots modifie le sens de la phrase ?
En anglais, encore signifie still et again (entre autres sens).
1.still:*
Indique la persistance d'une action ou d'un état à un moment donné....: Il dort encore**
2.again:*
Indique la répétition ; de nouveau : Vous vous êtes encore trompé.**
https://en.wiktionary.org/wiki/encore#Adverb*
http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/encore/29244**
En anglais (je suis un anglophone) on dit, par exemple,
It's still you (rarement : it's you still).
De même, on dit
it's you again (presque jamais : it's again you).
Mais en français, je sais pas....
Merci pour votre aide.