If you want to say "Is there any more bread?", would you say "Est-ce qu'il y a aucun pain?". And similarly if you'd like to know if there is any more of something else but plural, such as "Are there any more available tickets?", would you say "Est-ce qu'il y a aucuns tickets disponibles?"
Whether or not the above constructions are grammatically correct, could you suggest other ways to ask these 2 questions?
Side note: I'm tempted to use the "ne...plus" construction because it means "anymore", but "any more" and "anymore" are different, which is why I don't think it would work. What's the verdict on this one?
Thanks in advance!