In English you can say "I'm not sure I agree with you" as a softer way of saying "I don't agree with you." Can we say the equivalent in French?
Je ne suis pas sûr(e) que je sois d'accord.
I thought using the subjunctive here sounds odd, as the speaker is doubting his/her own opinion, but according to grammar rules it seems that it has to be so. Is this sentence idiomatic?