I was writing the following sentence and was wondering if I should make the Past Participle « frappé » agree with « la {= XXX industries} » or with « événements ».
Ses préoccupations quant à la capacité de XXX industries de se remettre des récents événements malheureux qui l'ont { frappée / frappés } sont tout à fait infondées.
This confusion arises from the fact that in the case of using « que » as a relative pronoun, « vécu » has to agree with « événements ». But what about when using « qui »?
Ses préoccupations quant à la capacité de XXX industries de se remettre des récents événements malheureux qu'elle a vécus sont tout à fait infondées.