How do you say I "was going to" (some verb), but something came up?
J'étais en train de? I know that is not exactly what I mean to say, because it suggests being in the middle of something, while what I mean is the action had not begun yet. So it's not an interruption but failure to begin. J'allais? But then is this a sort of like planning to do something in the future but the action (or lack of action) happening in the past? Would I need subjunctif? Ah I'm confused, I'm just learning the subjunctif, so that's probably wrong. :D