In Stendhal's book Florence, Rome and Naples, author narrates love between two young people one of whom is called Gina. So, concerning French rules of pronunciation this name should be pronounced as [ʒina], right?


If following strict French pronunciation rules, it should be pronounced [ʒina], and some native speakers (in my experience mostly older, monolingual folks) would indeed pronounce it this way.

That said, most native speakers at least try to mimic the original pronunciation of proper nouns

Souvent les noms étrangers sont connus d'abord par écrit, et les français reconstruisent une prononciation vaguement étrangère en se basant sur les langues qu'ils connaissent et en essayant d'éviter les lettres muettes. (Gilles, 2011)

So, in that case, I and (I suspect) a vast majority of native speakers would render something close to [d͡ʒina].

Your Answer

By clicking "Post Your Answer", you acknowledge that you have read our updated terms of service, privacy policy and cookie policy, and that your continued use of the website is subject to these policies.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.