1

This question already has an answer here:

Le soir suivant, je voulus faire la même épreuve. Je fermai donc ma porte à clef pour être certain que personne ne pourrait pénétrer chez moi. Je m'endormis et je me réveillai comme chaque nuit. On avait bu toute l'eau que j'avais vue deux heures plus tôt.

I don't understand the tense in the very last clause "j'avais vue deux heures plus tôt". Is "vue" a typo and thus it should be "vu"? My dictionary shows

enter image description here

marked as duplicate by Laure, Toto, Community Nov 6 '16 at 12:44

This question has been asked before and already has an answer. If those answers do not fully address your question, please ask a new question.

  • 2
    The same answer than the one to this other question could be provided. Is it enough for you or do you need a more elaborate answer? So, no typo, and it is the plus-que-parfait. Vue has an e because of the past participle aggreement rule described here. It just happens that in French eau is feminine. – Laure Nov 5 '16 at 20:45
  • @Laure: Thank you very much! It is very clear now. I would accept your comment as an answer. – Jack Nov 5 '16 at 20:51
4

This is one of the rules of past participles agreement.

Verbs take either avoir or être as an auxiliaire when conjugated in passé composé, plus-que-parfait or any other composed tense. I'll use the passé composé for my examples:

Manger (to eat) → Je mange (I eat/I'm eating) → J'ai mangé (I ate/I have eaten)

Tomber (to fall) → Je tombe (I fall/I'm falling) → Je suis tombé (I fell/I have fallen)

The past participle agrees with the subject only if the auxiliaire is être:

J'ai mangé. (male or female speaking)

Je suis tombé. (male speaking)

Je suis tombée. (female speaking)

So voir takes avoir as an auxiliaire (j'ai vu), hence your dictionary example.

Now, why vue? This is the main rule: if the complément d'objet direct is before the verb, then the past participle agrees with it (not with the subject), even if it's the auxiliaire avoir:

J'ai mangé des pommes.

Les pommes que j'ai mangées.

Les pommes ? Je les ai mangées.

In your case, vue agrees with l'eau (feminine):

J'avais vu l'eau.

L'eau que j'avais vue.


Now, there are many other rules, and some of them are really, really tricky.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.