Il faut faire de l'exercice tous les jours.

Il faut qu'on fasse de l'exercise tous les jours.

Are the two sentences completely equivalent? Is it just that the second is more formal than the first one, or is there some subtler difference in meaning? This post seems to suggest the former, but it is just with one example and one answerer.

Also, is it the same with "Il est nécessaire/préférable/important/..."?

2 Answers 2


The first sentence is global, in general is good to workout, while the second is specific to the persons. You talk that you and someone else (or several persons) have to workout. The people are integrated in the second sentence which lead to feel more concern about it. The right writing is: "il faut que l'on fasse de l'exercice tous les jours" For the last three ones, the meaning is similar but the importance of the task is different.


"Il faut qu'on fasse" only concerns the people referred to by the "on" : "We have to workout everyday".

"Il faut faire" is more general, it doesn't apply only to a group of people : "One should workout everyday (to stay in health, ...)".

Note that you can also use the general statement and apply it to a group of people : if it's recommended for everyone, it also applies to us.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.