J'ai écouté dans certaines chansons cette expression «Prendre le large».
Qu'est-ce que cela signifie?
Je n'ai pas entendu cette expression pendant mes conversations en français, seulement dans des chansons.
French Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the French language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityCela signifie s'enfuir.
D'après wiktionary :
- (Marine) S’éloigner du rivage, gagner la haute mer.
- (Figuré) (Familier) S’enfuir.
Malheureusement Raïssouli avait pris le large et, des montagnes où il s'était réfugié, il continua à terroriser Tanger, El-Kçar et Tetuan.
D'après expressio :
S'éloigner, s'éclipser, s'enfuir.
Avec un superbe tableau récapitulatif des expressions des langues européennes avec le même sens.
"Le large" c'est la haute mer. À l'origine, prendre le large veut dire partir dans un bateau en haute mer, donc loin du rivage.
Par extension, maintenant ça veut dire s'enfuir aussi loin qu'on peut, aussi vite qu'on peut. C'est une façon assez poétique de le dire.