4

"How cold is it in Paris in December?"

Should the translation be

Combien froid fait-il à Paris en décembre ?

or

À quel point froid fait-il à Paris en décembre ?

or something else?

This question is similar but not quite the same.

5
  • I'd say: "C'est froid comment ?" Commented Dec 13, 2016 at 3:15
  • @Ahalone-zee Sometimes some people say it this way but it's really incorrect. The real way is: À quel point fait-il froid à Paris en décembre.
    – Destal
    Commented Dec 13, 2016 at 7:15
  • @SimonDéchamps Je dirais plutôt "Quel froid il fait à Paris ?", je ne trouve pas très naturel d'utiliser "à quel point". De manière générale je dirais même plutôt "Il fait froid à Paris ?", en espérant qu'on me réponde mieux quoi oui/non ! Commented Dec 13, 2016 at 8:44
  • @TeleportingGoat Oui, disons que je parlais plutôt de la traduction la plus correcte (du peu que j'y ai réfléchi, du moins) du "how" pour questionner sur l'intensité de quelque chose (à quel point fait-il froid, à quel point as-tu mal, à quel point m'aimes-tu, etc.), pas forcément de celle la plus utilisée. J'utiliserais aussi "il fait froid ?", voire un horrible "il fait beaucoup froid ?".
    – Destal
    Commented Dec 13, 2016 at 9:37
  • Related: french.stackexchange.com/questions/17633/…
    – jlliagre
    Commented Dec 13, 2016 at 22:59

2 Answers 2

2

I don't like to leave only a comment so I'll turn mine into an answer :

Most of the time in that case, I'll just say "Il fait froid à Paris ?" and the answer will often be about how cold it is and not just if it's cold or not.

And if you want to be really specific about how, my choice would be "Quel froid il fait/fait-il à Paris ?". I find the sentence "À quel point fait-il froid..." a little heavy and unnatural.

You can't say "Combien froid fait-il ?" but you can say "Combien fait-il à Paris ?", and the answer will be in degrees: "Il fait 3° "

2

À quel point fait-il froid à Paris en décembre ?

This is the best solution. As @SimonDéchamps said in his comment, you have to invert froid et fait-il from the sentence you wrote.

Il fait froid comment, à Paris en décembre ?

I'd totally say this in an oral conversation but I think when writing it is better to use the first solution.

However Combien froid fait-il à Paris en décembre ? is not a good alternative.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.