In the sentence below, does "la" refer to "un sorte" or "onde"?
- Ce truc génère une sorte d’onde de choc. La colombe peut la ressentir.
French Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the French language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityIn the sentence below, does "la" refer to "un sorte" or "onde"?
- Ce truc génère une sorte d’onde de choc. La colombe peut la ressentir.
In a metter of meaning, it refers to both, actually. You can't separate "une sorte" and "onde". La refers to "une sorte d'onde de choc", it wouldn't make sense to refer to "une sorte".
But grammatically, it does refer to "onde", as it would be "le" with a masculine noun.
La refers to onde de choc and agrees in gender with it.
Should a masculine substantive had be used, le would have been required, e.g.:
Ce truc génère une sorte de tremblement. La colombe peut le ressentir