Si quelqu’un dit « je dois recharger mon portable », penseriez-vous qu’il parle de la batterie ou du crédit ?
Utilise-t-on le mot « recharger » pour tous les deux ? Comment faites-vous pour deviner le sens juste ? Et/ou comment dites-vous pour impliquer le sens juste ?
(En Irlande, nous dirions souvent « top-up my phone » pour le crédit, et « (re)charge my phone» pour la batterie.)