I'm doing a project on Quebec's changing political influence in Canada.
I thought it would be interesting if the title one part would be in French, and the other in English. I eventually came up with:
“Forever the Odd One Out: Quebec's waning influence in Canada” (With the italics in French)
The problem is that I find many figures of speech don't have the same impact in French. I wanted something that had the idea, so I searched for a translation for the word outlier, hoping to say something like “Toujours le [Outlier],” but I couldn't find any direct translation for the word in my dictionaries.
Is there any word that carries the same idea as the word “outlier”? And what kind of title in French would give the same idea as “Forever the Odd One Out”?