2

"La maison, je l'ai héritée de mon père".Cette phrase est-elle correcte? Ou dois-je dire: "La maison, je l'ai hérité de mon père" ?

2
  • The rule is that if the direct object precedes the past participle, the participle agrees. So if the base form would be "hériter la maison" then you must use agreement in your sentence.
    – Luke Sawczak
    Mar 5, 2017 at 20:15
  • Side question: is it more common to structure a sentence like this by "Cette phrase est-elle correcte?" or "Cette phrase est correcte?" ? Mar 6, 2017 at 0:26

1 Answer 1

2

Hériter est ici transitif direct. L'accord doit être fait car le complément d'objet direct est placé avant le verbe avoir (Tu as hérité quoi ? J'ai hérité la maison):

La maison, je l'ai héritée de mon père.

comme avec :

La maison que j'ai héritée de mon père.

mais pas d'accord avec « dont » car ce pronom relatif remplace toujours un complément d'objet indirect (Tu as hérité de quoi ? J'ai hérité de la maison), hériter est ici transitif indirect:

La maison dont j'ai hérité.

voire le parfois controversé :

La maison dont j'ai hérité de mon père.

tournure que Grévisse ne condamne pas et que Stendhal a utilisé :

…une demi-douzaine de plaisanteries dont il avait hérité d'un oncle. Stendhal, le Rouge et le Noir.

Voir aussi:

J'ai hérité de lui d'un opéra qui était admirable. (Marivaux)

ainsi que cette question.

6
  • hériter de quelque chose, ou hériter quelque chose de quelqu'un. pas de double de -1 Mar 5, 2017 at 17:43
  • @guillaumegirod-vitouchkina « …une demi-douzaine de plaisanteries dont il avait hérité d'un oncle. » Stendhal, le Rouge et le Noir.
    – jlliagre
    Mar 5, 2017 at 18:05
  • 1
    La maison dont j'ai hérité de mon père. est un peu biscornu. On a du mal à comprendre du premier coup, de nos jours. Et pourquoi pas l'accord avec dont? Et puis, j'aurais dit: la maison que j'ai héritée de mon père.
    – Frank
    Mar 5, 2017 at 19:29
  • Le bon usage de dont est un peu compliqué. Une tournure plus simple et plus claire (La maison que j'ai héritée de mon père) serait peut-être une première recommandation plus appropriée.
    – Frank
    Mar 5, 2017 at 19:37
  • @Frank Oui, « dont … de » est inhabituel, mais ce que je voulais préciser, c'est qu'il n'y avait pas d'accord avec « dont ». J'ai étoffé ma réponse pour séparer la forme qui prête à controverse de celle que je voulais mettre en avant.
    – jlliagre
    Mar 5, 2017 at 21:28

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.