1

J'essaie de traduire une phrase de l'anglais,

Any other slips

Dans le contexte, le mot français pour slip est feuillet. La traduction que j'aimerais utiliser est

Tout autres feuillets

Malheureusement je suis incapable de déterminer si ceci est grammaticalement correct. En particulier, si le sujet devrait être au pluriel en français, et si j'utilise la bonne forme et le bon accord pout "tout". Pouvez vous m'éclairer?

Merci

0

D’après ce que je vois dans le Grevisse, dans l'expression "tout autre" en général, “tout” est immuable, mais “autre” s’accorde en nombre. Dans votre cas, cela donnerait effectivement:

Tout autres feuillets

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.