2

*Ce village s’appelle Colombey où le Général de Gaulle est né // Ce village où le Général de Gaulle est né s’appelle Colombey


La première est bizarre, la deuxième est correcte. Mais si l'on se demande pourquoi, comment l'expliquez-vous?

ps: Je suis étranger. Expliquez facilement, s'il vous plaît.

1

Je crois que c'est parce que le pronom relatif se rapporte au nom village, plutôt qu'à Colombey. Comme vous le dites, la première est étrange plutôt que complètement fausse. On pourrait l'utiliser pour un effet de style.

2

La phrase peut être décomposée comme ça :

[Ce village] [s'appelle] [Colombay] [où le Général de Gaulle est né]

[sujet] [verbe] [complément]←[subordonnée]

La subordonnée est une sorte de "mini-phrase" dans la phrase, elle peut aussi être décomposée.

  • Ici la subordonnée se rattache au complément. Normalement on peut le faire, mais doit se rattacher à un lieu, mais ici le complément est un nom de ville, pas une ville.

Quand on dit "Je m'appelle Pierre", Pierre ne désigne un nom, pas une personne.

[J'][arrive] dans [la ville] [où le Général de Gaulle est né]

[sujet][verbe] [complément]←[subordonnée]

Cette phrase est correcte car la subordonnée se rattache bien à un lieu.

C'est la même chose pour :

[Ce village] [où le Général de Gaulle est né] [s’appelle] [Colombey]

[Sujet]←[subordonnée] [verbe] [complément]

  • merci beaucoup. – François Jan 27 '17 at 14:36
  • @TeleportinGoat - You might want to mention that "Ce village s’appelle Colombey où le Général de Gaulle est né" is actually not incorrect. Maybe rare, maybe poetic, but entirely possible :-) – Frank Jan 27 '17 at 15:30
  • @Frank Tu es sûr ? Je ne suis pas figé dans mon avis là-dessus mais je vais avoir besoin d'arguments pour changer d'avis ^^ Pour moi ça ne se dit pas. Est-ce que c'est que la subordonnée fait indirectement référence au sujet, "Ce village" ou c'est qu'elle se réfère au complément quand même ? Pour moi, ça serait comme dire "Il s'appelle Pierre qui est mon ami". – Teleporting Goat Jan 27 '17 at 15:53
  • Oui, je suis sûr. Ce n'est pas impossible en poésie ou dans un discours, ou sermon, pour un effet de style qui met l'accent sur Colombey, quoique peut-être avec une virgule: ce village s'appelle Colombey, où le Général de Gaulle est né. C'est même assez beau, en fait. – Frank Jan 27 '17 at 17:26
  • Ainsi, d'après la théorie de Goat, "Il s'appelle Pierre qui est mon ami" est impossible. Pierre n'est que un nom, pas une personne. – François Jan 27 '17 at 20:03

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.