"I've watched this film a few times."

J'ai regardé ce film quelques fois.

Is the use of quelques fois correct here? If this sentence is spoken, would quelques fois get confused with quelquefois that means "sometimes" (parfois / des fois)? Are there any other alternatives for translating "a few times"?

2 Answers 2


It can mean "a few times", but you're right that there is some ambiguity (though less in the passé than in the présent).

Some other options are plusieurs fois, à quelques/plusieurs reprises (same quantifier but with this noun no confusion is possible), en quelques occasions (same deal) ...

  • Thanks. I thought about plusieurs fois as well, but I think "a few times" could mean 2-3 times where as plusieurs fois (=several times) would usually be more than that.
    – user11550
    Feb 5, 2017 at 1:41
  • Fair enough -- though that impression might be contestable :)
    – Luke Sawczak
    Feb 5, 2017 at 1:56

That sentence doesn't quite feel right, although it is probably grammatically correct. That quelque fois at the end of the sentence is probably what doesn't work for me. I would say:

J'ai regardé ce film plusieurs fois.

Note that plusieurs could be as few as 2 or 3 times. It does not necessarily imply many times.

Probably only in familiar spoken language, for more than 2 or 3 times, you could say:

J'ai vu ce film plein de fois.

For only 2 or 3 times, you could also simply say:

J'ai vu ce film deux ou trois fois.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.