0

This question already has an answer here:

A few weeks ago, I learned what the 'passé simple' is, but I really don't understand when you have to use it. So, I did some research: according to multiple sources, it is used in books, you can change it to the 'passé composé'. But, is that the only way you can use it. If so, why would you only use it in books, as an abbreviation?

marked as duplicate by Gilles 'SO nous est hostile' Mar 21 '17 at 11:52

This question has been asked before and already has an answer. If those answers do not fully address your question, please ask a new question.

1

Le passé simple, dû à la complexité de son apprentissage, est un temps qui est désormais très peu utilisé à l'oral. L'utilisation du passé simple donne désormais une consonance romancée à une phrase. Personne ne parle au passé simple, ça aurait l'air bizarre, voire hautain.

Cependant, il est encore enseigné à l'école en français, et encore courant dans les livres.

Un dimanche, ils se mirent en marche dès le matin, ils vagabondèrent entre les vignes, arrachèrent des coquelicots au bord des champs, dormirent sur l’herbe.

- Bouvard et Pécuchet, Gustave Flaubert

0

To summarise, the passé simple is an archaic form that has lost its uses along the years. A few centuries ago, it was used as a common past tense, similar to the simple past in English, but it was progressively replaced in everyday speech by the passé composé and the imparfait.

No living French speaker has ever used the passé simple in a normal conversation, except for some archaical/comical effect, or in very few idioms where the passé simple structure has been fossilised (e.g., « Il fut un temps »).

This said, yes, it is used in literature (novels, [fairy] tales...), only written thus, to narrate a sequence of events. It is thus strictly restricted to this specific literary (narrative) written form. For instance, it is extremely unlikely to see it in written correspondence, even very formal, or in essays. So, unless you are planning on writing literature in French, you simply do not need to use it, only to understand it in your reading.

  • 1
    Much more thorough answers have already been given on FL on the usage of passé simple. Stack Exchange sites do not favour duplicates questions and answers in order to favour canonical answers. – Laure SO - Écoute-nous Mar 21 '17 at 8:06
  • Désolé pour cette erreur. Mais le vote négatif me semble quand même un peu fort : au moment où j'ai répondu, la question n'était pas marquée comme 'duplicata' et la plupart des questions-réponses antérieures étaient en français. Il me semblait qu'une réponse brève en anglais pouvait avoir un intérêt. Dans tous les cas, félicitations pour votre réponse antérieure (qui me paraitrait plus adéquate comme renvoi ci-dessus d'ailleurs [This question already has an answer here]). – iNyar Mar 21 '17 at 22:59
  • 1
    Il me semble que ce message s'adresse à moi, alors je tiens à préciser que je n'ai pas mis de vote négatif à cette réponse (ni de vote positif non plus). Mon commentaire n'était qu'une information et ne signalait aucune erreur factuelle. – Laure SO - Écoute-nous Mar 22 '17 at 6:58
  • @Laure OK, merci pour la clarification. Nous sommes d'accord donc :) – iNyar Mar 22 '17 at 18:31

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.