1

How do you address to a female person in a formal way when writing a letter in French language? I would like to use a word that would correspond to "Ms" in English - a title that doesn't suppose if you are married or not. Is "Mme Boutton" the right way, or does this mean that I am implying she is married?

10
  • 1
    We do not have the equivalent, it's a choice between Madame & Mademoiselle. The question has been asked before here: Comment s'adresser à une femme dont l'état civil est inconnu ? it's in French but, if you ask, I'm sure it can be translated.
    – None
    Apr 17 '17 at 18:48
  • Thank you for your answer, I missed this question because it is asked in French. I am not that good with French, but as far as I understood they are saying that I can't go wrong with "Madame", right?
    – GileBrt
    Apr 17 '17 at 19:01
  • 3
    Yes; here's a translation of the highest-rated answer as of now: "If you suspect that she might be married, or at the age of marriage (as carefully evaluated as possible), Madame, and if you suspect the opposite, Mademoiselle. If there is no room for error, Madame is more formal and will always be okay." Translation of 2nd-highest: "According to the new standard (2012 memorandum), the term mademoiselle should no longer be used in administrative documents." The other answers are largely in agreement: Madame is the safe choice.
    – Luke Sawczak
    Apr 17 '17 at 19:02
  • Merci beaucoup! :)
    – GileBrt
    Apr 18 '17 at 0:10
  • 1
    Hmm... sounds good, but just to check: @Laure, as a senior member, is it preferable that this be closed and I edit translations into those other answers as I've seen done in some questions, or that I make an answer here with a reference to that question thread?
    – Luke Sawczak
    Apr 18 '17 at 0:49