C'est comme ça que l'on parle de personne en particulier. "Son" ne s'applique pas juste à quelqu'un qui lirait l'article, les conseils sont valables pour tout le monde. En anglais, on est obligé de passer par you/your, mais ça limite un peu. Dans certains cas on utilisera them/their.
Par exemple à la fin d'un examen, si le prof dit "tout le monde pose son stylo !", c'est comme si il disait à chaque personne "pose ton stylo".
De la même façon, toutes les phrases sans sujet précis (commençant par "il faut" par exemple) utilisent ce pronom :
Il faut savoir prendre son temps
Le plus important, c'est de rester soi-même
Chacun pour soi (every man for himself)
Si j'avais utilisé "rester toi-même", ça m'exclurait alors que le conseil est valable pour tout le monde, moi y compris.
One's et oneself s'en rapprochent mais reste peu utilisés et ne conviennent pas dans la plupart des situations.