C’est drôle comment ces incidents se déroulent tous aujourd'hui !
C’est drôle comme ces incidents se déroulent tous aujourd'hui !
I assume the first and second constructions correspond to "it's funny how ..." and "it's funny since/because ..." respectively. I wonder which is more commonly used?
English speakers would probably be tempted to choose the first construction « c’est drôle comment/how », but I'm not sure if it is acceptable to use « comment » like this as a conjunction.