On a assisté à la parade, ma nièce et moi, il y a cinq ans, mais elle était trop jeune pour s’en souvenir.
What I want to say here is:
On a assisté à la parade, ma nièce et moi, il y a cinq ans, mais elle était trop jeune (à l’époque) pour s’en souvenir (aujourd’hui).
But considering that this clause starts with the Imparfait « était », I wonder if the part after « pour » must also refer to something that happened back then, at the same time as the Imparfait « était »:
On a assisté à la parade, ma nièce et moi, il y a cinq ans, mais elle était trop jeune (à l’époque) pour s’en souvenir (à l’époque).
This does not make sense, of course...