I'm reading Le silence de la mer and it's an old book, looks old like published in the 40s. Anyway, I've just started and ran across the following sentence
Nous ne parvenions à voir devant nous rien qu'un abîme fétide.
I know that one can use ne...rien for a negative statement and I see rien but the fact that vois devant and nous fall between ne and rien I think it would translate to something else. I'm not sure, I've only seen this with like je connais personne or je ne connais personne or je veux plus or je ne veux plus. Instead of pas one writes personne or plus. So a nice explanation about this sentence would be much appreciated.