I'm generally thinking about the construction; "It is I who" + verb. Does the verb conjugate for the first person or the third person, seeing as (I do believe) "I" in this situation would be "moi"?

Therefore, does one say:

"C'est moi qui veut" manger or "C'est moi qui veux manger"?

  • veux C'est X qui: Translate it to the corresponding subject (I, you, etc.) and conjugate as such (francaisfacile.com/exercices/exercice-francais-2/… projet-voltaire.fr/regles-orthographe/…)
    – Larme
    Commented Aug 24, 2017 at 21:18
  • 2
    @Larme Yes, it is indeed c'est moi qui veux manger, but comments are for comments and answers for.... answers ;-) Commented Aug 25, 2017 at 0:17
  • 2
    What is notable but not really unexpected is that it does not work with the attribute of the subject: "C'est moi qui ai faim." but "Je suis une personne qui a faim."
    – Distic
    Commented Aug 25, 2017 at 5:00

2 Answers 2


The problem with the verb "to want/vouloir" is that you cannot hear the difference. Even for a native speaker, it can be mistaken if you have to write it. With an other verb, it can be much easier to find the solution (if you have a good French of course) because you will hear the difference.

With the verb "to be/être" for example : "C'est moi qui suis..." and "c'est lui/elle qui est..."

It is "C'est moi qui veux", definitely.


In your sentence, qui is the subject of the subordinate sentence, and qui is a pronoun that replaces "moi", therefore "vouloir" must be used at the first person ==>

C'est moi qui veux !

Note that qui will also je either masculine/feminine depending on what it replaces, e.g.

C'est elle qui est venue.

And qui replaces the nominal group that is directly before it, therefore you say (as mentioned by @Distic)

C'est moi la personne qui a faim.

because qui = la personne in this example

As a remark, there is no such consensus in English: it seems that you can write both

It's I who want 


It's I who wants

even if the first is more frequent.

But in French, it would definitely be a mistake to write

C'est moi qui veut (**WRONG**)
  • About the mistake in french, an easy way to remember what to say/write is to try with "nous": C'est nous qui voulons
    – Sake
    Commented Sep 1, 2017 at 9:50

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.